Мислим да је агенте Боотх је у контакту са Паррисх.
Myslím, že agent Booth je v kontaktu s Parrishovou.
Само, није се чуо са својом ћерком.....а када завршава нову књигу обично је често у контакту.
Ale vůbec se neohlásil své dceři, a když mu má vyjít nová kniha, obvykle zůstává v kontaktu.
Касандра Спендер је била у контакту са заразним организмом који изазива спонтано распадање ћелија и сагоревање.
Že Cassadra Spenderová byla infikováana vysoce nakažlivým parazitickým organismem, který vyvolává spontální buněčný rozklad a vznícení.
И волим човека који је у контакту са дететом у себи и који воли да игра детињасте игре и да га није срамота да их игра са мном.
A líbí se mi když je muž ve spojení se svým vnitřním dítětem a rád hraje dětské hry a nestydí se je hrát se mnou.
Постоји доказ да је Анвар био у контакту са терористичком групом званом Ел-Хазим.
Existuje důkaz o tom, že Anwar byl ve spojení s teroristickou skupinou jménem El-Hazim.
Били сте у контакту са познатим злочинцем?
Byli jste v kontaktu se známým zločincem?
Да ли си био у контакту са др Бренан после изласка из болнице?
Byl jsi v kontaktu s Dr. Brennanovou od doby, co tě propustili z nemocnice?
Да ли сте остали у контакту?
Zůstala jste s ním v kontaktu?
Не, али Кем је у контакту са болницом.
Ne, ale Cam je v kontaktu s nemocnicí.
Да ли су жртва и Зиглер били у контакту после туче?
Měli oběť a Zigler nějaký kontakt už před svou první rvačkou?
Неко време смо биле у контакту, али, знате, људи се раздвоје.
Nějakou dobu jsme zůstaly v kontaktu, ale... Znáš to, lidé se odcizují.
Од сада ћемо стално бити у контакту преко телефона.
Od této chvíle budeme oba ve spojení na mobilu.
Могу остати у контакту са њом, и директно вам преносити информације.
Můžu s ní zůstat v kontaktu a informace budu předávat přímo vám. Dostaňte ho odtud. Počkejte.
У контакту сам са партнером доле.
Jsem v kontaktu s mým kolegou, co je dole.
У контакту смо са адмиралом Шејном из Пацифичке флоте.
Komunikujeme s admirálem Pacifické flotily, Shanem.
У контакту смо и има план.
Mluvila jsem s ním a má plán.
Ја сам у контакту са неким мојих војних извора.
Jsem v kontaktu s některými mých vojenských zdrojů.
Нас двоје нису баш остао у контакту.
Dva z nás nejsou z zrovna v kontaktu.
Треба карантин затвореници и било ко други ко је био у контакту са њим на другој локацији.
Měl byste vzít do karantény každého vězně i ostatní, kdo s ním dneska kdekoliv přišli do kontaktu.
У данашњој клими, шта се догоди с новинаром који је у контакту с владиним звиждачем?
Co se v dnešní době stane reportérovi, který navázal kontakt s whistleblowerem? - Práskačem.
Је ли неко у контакту с Нилом?
Je někdo ve spojení s Nealem?
Да, неко је у контакту с Нилом.
Ano, někdo s Nealem udržuje spojení.
Не, али ви тврдите да су у контакту са својим духом.
Ne, ale tvrdíte, že jste v kontaktu s jeho duší.
Рекао сам ти да ћемо бити у контакту.
Říkal jsem ti, že se ozvu, Scotte.
Дакле, двојица убијених личе 100.000 у готовини недостаје а особа која је била у контакту са обојицом као да је нетрагом нестала.
Takže, dva podobní mrtví, 100 000 chybějících dolarů a osoba, která byla ve styku s oběma a vypadá, že se propadla do země.
Хвала ти на времену, бићемо у контакту.
Děkujeme za váš čas, budeme v kontaktu.
Рекао си да ниси у контакту са тимом.
Řekl jsi mi nebyly v kontaktu se svým týmem.
Разменили смо визит карте, остали у контакту и одлучили да започнемо организацију "Friends of the High Line".
A tak jsme si vyměnili vizitky a začali jsme si navzájem volat a rozhodli se založit organizaci, Přátelé High Line.
јер су многи у контакту са члановима породице који су и даље унутра, и ми шаљемо информације и новац који помажу промену Северне Кореје изнутра.
protože mnoho z nás udržuje kontakt se členy rodiny, kteří v zemi zůstali, a posíláme jim informace a peníze, které pomáhají měnit Severní Koreu zevnitř.
Тамо сам био у контакту са људима свих вера и култура, и то искуство је било темељ у развоју мог карактера.
Tady jsem byl vystaven lidem rozličných vyznání a kultur a tato zkušenost se ukázala být základem rozvoje mé osobnosti.
Тај тренд да људи користе ову комуникацијску мрежу како би помогли једни другима, иде много даље од идеје да само будете у контакту са пријатељима и породицом.
A tento trend užití této komunikační sítě k pomoci ostatním jde mnohem dále než původní myšlenka být ve styku s rodinou a přáteli.
0.98047804832458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?